Translation is entirely mysterious.
Increasingly I have felt that
the art of writing is itself translating,
or more like translating
than it is like anything else.
Ursula K. Le Guin
American, 1929-
The persons and associations listed here
have volunteered countless hours to take the Study Guides
across cultural and national boundaries.
Interactive exercises, with deep
appreciation to:
Brad Hokanson,
Design Housing and Apparel, University of Minnesota
Steve Kladstrup, Rochester, New York (independent Flash author)
Study Guides logo design by
LogoWorks
Translations, with
deep appreciation to:
Amharic: Anteneh Berhanu
Arabic: Ali Alahmed;
Chinese: Li Huizhen
李惠珍 and Kou Xialian; Toh Lee Yen, IQMind, Singapore;
Xu Junxian 徐俊贤 and Yuan Long
苑龙 University of
International Business and Economics, (对外经济贸易大学);
浅海章鱼/Keny
Joe; 彭海杰/Haijie Peng
Croatian: Vedrana Matetic, FRI -
Fakulteta za
računalništvo in informatiko
(Faculty of Computer and Information Science) Univerza v
Ljubljani
Czech: Marta Kotonová, Univerzita Sv.
Tomáše,
Hustopeče,
česká Republika
Danish: Jette Hannibal,
Nørre Gymnasium - Mørkhøjvej
German: Jelica Danilovic; Thomas
Wiesenthal; Stefanie Hauk,
Universität Bayreuth, Germany
Greek:
Maridakis, Nikos/Νίκος
Μαριδάκης
Ewe: Kossi Mozou
Panawé, Sotouboua, Togo
French: Virginie (Gini) Sanchez;
Christophe Touzelet; James Papacek;
Olivier Gingras; Laitia Ponsar; Armand Kuemene, Cameroon;
Christophe Bondoin; Valérie
Roy
Hebrew: Monica Valk, Israel
Hungarian: Kolozsvári
Orsolya;
Indonesian/Malay - Henry Setiono;
Mitranet,
Indonesia
Italian: Maurizio Gramigni
Japanese: Jungi Nakagawa, Sean
Loughman/ショーン ロックマン
Kabiye: Kossi Mozou Panawé, Sotouboua, Togo
Kiswahili:
Jared Siriba
Korean: Jung-Mo Lee, Department of
Psychology and Cognitive Science (이정모의
홈페이지),
Sung Kyun Kwan University, (성균관대학교)
Jongroku, Seoul
Luganda: Francis Ssennoga
Melayu-Manado: Margaretha
Agustin Liwoso, Lecturer, Sam Ratulangi University Manado, North-Sulawesi,
Indonesia
Persian: Ahmad Azizi;
Neeku Shamekhi
Portugese: por
Rogerio Carvalho,
Bahia, Brazil;
Vera
Queiroz, Faculdade
de Educação, USP, São Paulo, Brazil; e
Helio da Silva Araujo, Brazilia,
Brazil; Valdemir Fernandes;
România:
Carmen Mardiros, Bucureşti
Russian : Elena Gavricova,
Center for Telecommunication and Internet
Technologies (CTIT), Moscow State University (Московский
государственный университет), Moscow, Russia; and Vadim Gurevich
and Valentine Gatsuk; Marina Khonina
Spanish: Alejandra Candia; Maximiliano Ardohain (Prof.); Daniel H.P. Borocci (Prof.);
Norma Benesdra; MArtin GOnzalez MOrassi;
Joaquín Selva-Pérez; Beatriz Palomo de
Lewin; Alma Z'Cruz; Alejandra Candia
Swedish: Jimmy Fern
Tamil: Kala Elayaperumal
Turkish: Gurkan Peksoz; Atschikura
Vietnamese:
U.S.-Indochina Educational
Foundation under the direction of Dr. Mark A. Ashwill.
Translators include Nguyễn Thanh Hương, Đào Tú Anh (Hà Nội), Trần Hà Hải (Thành
Phố Hồ Chí Minh),
và
Đỗ Ngọc
Bích
(Hà Nội).
Website overview: Since 1996 the
Study Guides and Strategies web site
has been researched, authored, maintained and supported by Joe Landsberger
as an international, learner-centric, educational public service. Permission is granted to freely copy, adapt,
and distribute individual Study Guides in print format in non-commercial educational settings that benefit learners. Please be aware that the Guides welcome, and are under, continuous review and revision. For that reason, reproduction of all content on the Internet
can only be with permission through a licensed
agreement. No request to link to the Web site is necessary.
Visitor Center
Projects, news, metrics, copyright, licensing
Joe's
professional and personal webpages